Countries with Grants


Today 16 May 2022 you have available 716 calls and 3847* grants

*Estimated. Actual number may vary.



54 results found

descargar

Estancias de corta duración entre instituciones asociadas para profesores y personal no docente.

The call is usually made between the months of octubre and febrero.

Personal docente y no docente de instituciones de Educación Superior. El participante ha de mantener una relación contractual de trabajo con un institución educativa argentina seleccionada. Dicha institución debe poseer una Carta Erasmus+ de Educación Superior, un convenio con una universidad europea y haber recibido la subvención a través de una de las 33 agencias nacionales de los países del programa.


+ INFORMATION

Períodos de estudios de corta duración que computan a efectos de la obtención del título en Argentina.

The call is usually made between the months of octubre and febrero.

Estudiantes de Educación Superior que hayan superado el primer período del programa de estudios.


+ INFORMATION

Períodos de prácticas profesionales de corta duración.

The call is usually made between the months of octubre and febrero.

Estudiantes de Educación Superior que hayan superado el primer período del programa de estudios.


+ INFORMATION

Para realizar especializaciones y masters en universidades alemanas.

The call is usually made between the months of junio and agosto of the year before the start of the grant.

Graduados universitarios argentinos.


+ INFORMATION

Se otorgan para realizar una pasantía académica y profesional.

The call is usually made between the months of mayo and agosto of the year before the start of the grant.

Estudiantes de ingeniería.


+ INFORMATION

Para realizar estancias cortas de investigación en universidades alemanas en el marco de estudios doctorales o posdoctorales que el candidato esté realizando en una universidad argentina de gestión estatal.

The call is usually made between the months of mayo and agosto of the year before the start of the grant.

Estudiantes de doctorado o investigadores de nivel posdoctoral argentinos.


+ INFORMATION

Para realizar estancias largas de investigación en universidades o institutos de investigación alemanes en el marco de estudios doctorales o posdoctorales que el candidato esté realizando en una universidad argentina de gestión pública.

The call is usually made between the months of mayo and agosto of the year before the start of the grant.

Estudiantes de doctorado o investigadores de nivel posdoctoral argentinos.


+ INFORMATION

La beca permite realizar una investigación doctoral de cualquier disciplina en una institución científica estatal o privada de Alemania.

The call is usually made between the months of enero and diciembre.

-Graduados universitarios de todas las disciplinas especialidades.
-La universidad de origen no debe ser alemana.
-Depende de la convocatoria, pero en general hay un límite de edad de 32 años.


+ INFORMATION

La beca brinda apoyo para la realización de conciertos en Alemania para grupos coordinados por docentes de universidades, escuelas superiores o academias.

The call is usually made between the months of enero and agosto.

-Grupos de estudiantes regulares de grado y de doctorandos de entre 5 a 50 personas, con un docente acompañante.
-Deben integrar grupos musicales.
-Las universidades, escuelas superiores y academias a las que pertenezcan deben estar reconocidas por el Estado.


+ INFORMATION

Este programa de la DAAD financia becas de maestría en las áreas de Diseño y Planificación Urbano.

The call is usually made between the months of agosto and septiembre.

Extranjeros que hayan obtenido un título universitario en las áreas de Arquitectura, Diseño de interiores, Conservación de monumentos, Planificación Urbana / Desarrollo Urbano, Planificación Regional, Arquitectura del Paisaje, Planificación del Paisaje.


+ INFORMATION

El programa está destinado a dar a los estudiantes extranjeros y a doctorandos una visión breve pero concisa del mundo universitario alemán, la cultura y la vida política al asistir, al menos, a dos universidades alemanas.

The call is usually made between the months of enero and noviembre.

Grupos de estudiantes, graduados o profesores extranjeros. Los alumnos deben estar acompañados por un profesor y cursar, al menos, el segundo semestre de su carrera. En casos excepcionales también se aceptan candidatos a doctorado.


+ INFORMATION

Estas becas están diseñadas para ofrecer a personas con poca experiencia profesional la oportunidad de liderar un proyecto de conservación, educación o investigación en temas medioambientales.

The call is usually made between the months of noviembre and abril.

-Los solicitantes deben tener al menos 18 años al momento de la presentación de la solicitud.
-No hay límite de edad máximo.
-Los postulantes no están obligados a tener un título avanzado.
-Cualquier persona con más de cinco años de experiencia profesional no califica para una Beca de Carrera Temprana.
-Los proyectos no pueden llevarse a cabo en Corea del Norte, Irán, Siria o Crimea.


+ INFORMATION

Las Becas de Circulación y Promoción contribuyen con financiamiento para que artistas y agentes culturales puedan asistir y promover su arte en diversos encuentros artísticos y culturales como ferias, mercados, festivales, exposiciones, congresos, foros, bienales y giras artísticas de
relevancia para su crecimiento y/o desarrollo profesional. Pueden destinarse a proyectos que incluyan circulación y promoción dentro y fuera del país.

The call is usually made between the months of junio and enero.

Pueden presentarse artistas, artesanos, diseñadores, arquitectos, productores, investigadores y gestores culturales argentinos y/o extranjeros que residan legalmente en el país con proyectos comprendidos en las siguientes disciplinas:
-Artes Escénicas
-Artesanías
-Artes Visuales
-Arte y Transformación Social
-Arquitectura y Patrimonio
-Artes Audiovisuales
-Diseño
-Gestión Cultural
-Letras
-Música
-Arte, Ciencia y Tecnología


+ INFORMATION

El Programa Educativo Roberto Rocca es una iniciativa para otorgar becas a estudiantes de doctorado de ingeniería y ciencias aplicadas en diferentes países. Fue creado en 2005 para honrar a quien fuera Presidente del Grupo Techint, Roberto Rocca, el Programa es patrocinado por las compañías Tenaris, Ternium y Techint.

The call is usually made between the months of diciembre and enero.

Estudiantes de doctorado de Ciencia de los Materiales, Ingeniería Mecánica, y de Petróleo en una universidad fuera del país de origen del estudiante. Para mas información, revisar "Bases y Condiciones".


+ INFORMATION

Este financiamiento está dirigido a líderes experimentados en las áreas de conservación, educación, investigación, narración de historias o tecnología.

The call is usually made between the months of enero and diciembre.

-El candidato debe ser un líder experimentado en las áreas de conservación, educación, investigación, narración o tecnología.
-Los proyectos no pueden llevarse a cabo en Corea del Norte, Irán, Siria o Crimea.


+ INFORMATION

A través de este programa la Universidad Tecnológica Nacional y el Servicio Alemán de Intercambio Académico pretenden hacer un aporte al acercamiento científico, tecnológico y cultural entre ambos países,
asumiendo un rol catalizador en la modernización de las ingenierías en la Argentina posibilitando nuevas experiencias para los alumnos de dichas carreras.

The call is usually made between the months of junio and julio.

Los postulantes deben:
-Ser estudiante regular de UTN de carreras de grado (ingenierías), durante el transcurso del intercambio.
-Tener primer y segundo año aprobados y estar cursando materias de tercero al momento de la convocatoria y tener tercer año aprobado al momento de la presentación de los documentos para la selección final.
-Haber realizado la totalidad de las materias cursadas de la carrera en la UTN.
-Tener un promedio académico no menor a 7.
-Tener hasta 28 años al momento de inscribirse.
-Tener Nivel de Alemán, mínimo B1, del marco común europeo de referencia que deberá ser comprobado mediante un certificado del Goethe-Institut o uno de los siguientes diplomas: Deutsches
Sprachdiplom, TestDaF o DSH (antigüedad no mayor a 3 años, para TestDaF no mayor a 1 año) al momento de la selección final.
-Son valorados conocimientos de inglés. Para algunas universidades alemanas un nivel B2 de inglés existe como requerimiento en la etapa de selección final.


+ INFORMATION

La convocatoria financia una una maestría/posgrado que conduzca a una calificación final o un curso complementario que no conduce a una calificación final (no un curso de pregrado) en una universidad estatal alemana de Música de su elección.

The call is usually made between the months of agosto and septiembre.

Solicitantes extranjeros que hayan obtenido un primer título universitario en el campo de la Música apoyados por becas; si esto no es posible, deberían haber agotado al menos todas las opciones de formación disponibles para su instrumento en su país de origen.


+ INFORMATION

Se convoca a Investigadores Plenos del IDAES a presentar solicitudes para acceder a financiamiento para movilidad académica.

The call is usually made between the months of febrero and marzo.

-Investigadores Plenos del Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES) de la Universidad Nacional de San Martín (UNSAM).
-No deben haber recibido financiamiento para movilidad académica de IDAES-UNSAM en los dos años anteriores.


+ INFORMATION

La convocatoria se centra en la recopilación y el análisis de datos arqueológicos, paleoambientales y paleoclimatológicos con el fin de aumentar la comprensión de las interacciones humano-ambientales a lo largo del tiempo y contribuir a mitigar las crisis climáticas.

The call is usually made between the months of noviembre and abril.

Arqueólogos, especialistas en Estudios del Medio Ambiente.


+ INFORMATION

Los proyectos deben activar una red de científicos que apoye el descubrimiento de especies y acelerar la recopilación, identificación y clasificación de datos de biodiversidad.

The call is usually made between the months of noviembre and enero.

Biólogos o especialistas en Estudios del Medio Ambiente.


+ INFORMATION

National Geographic Society y el programa AI for Earth de Microsoft se asociaron para apoyar el descubrimiento, la identificación y la clasificación de nuevas especies a través de la inteligencia artificial.

The call is usually made between the months of noviembre and enero.

Graduados en Biología, Estudios del Medio Ambiente, Ingeniería Ambiental, Ingeniería en Sistemas, Computación, Ciencias de la Información.


+ INFORMATION

Este fondo apoya expediciones en diversas regiones del mundo donde se descubran especies .

The call is usually made between the months of noviembre and enero.

Biólogos o especialistas en Estudios del Medio Ambiente.


+ INFORMATION

El objetivo de esta convocatoria es detener una mayor disminución de la biodiversidad mediante la implementación de planes de conservación para especies o grupos de especies.

The call is usually made between the months of septiembre and abril.

Biólogos o especialistas en Estudios del Medio Ambiente.


+ INFORMATION

La Colección Alec Oxenford se complace en ofrecer becas de viaje destinadas a financiar gastos de traslado en avión para artistas argentinos que quieran viajar al exterior con objetivos educativos o profesionales.

The call is open during the month of abril of the year when the grant starts.

Artistas visuales argentinos o extranjeros con un mínimo de 2 años de residencia en el país.


+ INFORMATION

El Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) y el Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD) convocan a la presentación de solicitudes para el financiamiento de proyectos de investigación a 2 años en el marco del Convenio de Cooperación Científica firmado entre ambas instituciones.

The call is usually made between the months of junio and agosto.

-Grupos de investigación argentinos conformados por Investigadores,
becarios doctorales y posdoctorales y técnicos del CONICET y otras instituciones argentinas (de Educación Superior o investigación). Se valorarán aquellas presentaciones con un grupo de investigación conformado por miembros de dos o más instituciones argentinas.
-El/la titular del proyecto debe ser miembro activo de la Carrera del Investigador Científico (CIC) de CONICET.


+ INFORMATION

Esta convocatoria invita a un grupo de investigación para doctorandos que se lleva a cabo entre las universidades de Münster y de Bonn. Se focaliza en procesos de transformación bioeconómicos sostenibles en Argentina, Uruguay y Brasil.

The call is usually made between the months of octubre and noviembre.

-Graduados en Ciencias Políticas o disciplinas afines.
-Deben tener un excelente manejo de los idiomas inglés y español o portugués.
-Deben tener una experiencia demostrable en el estudio de casos de Argentina, Uruguay o Brasil.
-Se alienta la presentación de candidatos con discapacidades físicas.
-La selección tiene en cuenta criterios de igualdad de género.


+ INFORMATION

Como parte de TANZPAKT Stuttgart, una iniciativa de la Oficina Cultural de la Ciudad de Stuttgart, el centro de producción Tanz + Performance, en cooperación con Akademie Schloss Solitude, otorga una beca de residencia a bailarines e intérpretes contemporáneos.

The call is usually made between the months of octubre and noviembre of the year before the start of the grant.

Bailarines e intérpretes contemporáneos de hasta 40 años.
Los estudiantes matriculados en una universidad no pueden ser incluidos en la selección.


+ INFORMATION

MaMaSELF es un curso de maestría internacional en Ciencia de Materiales que se imparte completamente en inglés y que se cursa en universidades de Francia, Polonia, Alemania e Italia.

The call is usually made between the months of enero and febrero.

Graduados/as en Ingeniería Física e Ingeniería Química.


+ INFORMATION

Esta convocatoria invita a postularse en el master en Física aplicada a los siguientes campos: Electrónica, Óptica, Alta Frecuencia, Comunicaciones y Redes. Su cursada se realiza en Rumania, Francia, Alemania, España e Italia.


The call is usually made between the months of enero and marzo.

Graduados/as en Física.


+ INFORMATION

La beca permite realizar una formación innovadora y multidisciplinar en sistemas de potencia, redes inteligentes, energías renovables, control automático y electrónica de potencia. Se cursa en universidades de Rumania, España, Alemania y Francia.

The call is usually made between the months of enero and febrero.

Graduados/as en Ingeniería y especialistas en Medio Ambiente.


+ INFORMATION

Mediante esta convocatoria periodistas de América Latina reciben una beca para trabajar por dos meses en un medio de comunicación en Berlín.

The call is open during the month of septiembre of the year before the start of the grant.

El programa está dirigido a periodistas de entre 25 y 38 años de edad que tengan un interés especial por Alemania. Un requisito importante es que los postulantes tengan un buen conocimiento del idioma alemán, aunque un excelente manejo de inglés también puede ser aceptado bajo ciertas condiciones.
El programa está dirigido a periodistas jóvenes que hayan
terminado su carrera universitaria y ya puedan demostrar cierta experiencia laboral. Los postulantes deberán comprobar que se encuentran trabajando como periodistas, ya sea como aprendices, redactores fijos o colaboradores independientes, en un medio de
comunicación de prensa escrita, radio, televisión u online. Se rechazarán las postulaciones de colaboradores de agencias de comunicación o de relaciones públicas. Tampoco podrán participar en el programa estudiantes de periodismo.


+ INFORMATION

La Fundación Bunge y Born otorga anualmente los subsidios Jorge Oster a especialistas en Oncología para que realicen una estadía de perfeccionamiento profesional y/o actualización de conocimientos de vanguardia en centros de primera línea en el exterior.

The call is usually made between the months of septiembre and octubre of the year before the start of the grant.

Los postulantes deben:
-Ser argentinos nativos o naturalizados.
-Preferentemente tener hasta 40 años a la fecha de cierre del concurso.
-Poseer título universitario (carrera de un mínimo de 4 años de duración). Pueden ser médicos, bioquímicos, biólogos, químicos, físicos, radiólogos, enfermeros y profesionales de disciplinas conexas que acrediten antecedentes que el jurado considere satisfactorios.
-Tener no menos de dos años de desempeño en el área de la Oncología a la fecha del cierre del concurso.
-Presentar un proyecto de trabajo. En la selección se tendrá en cuenta la pertinencia, consistencia y coherencia de la propuesta, la institución elegida en el exterior y la institución en la cual se desempeña el
postulante.
-Dominar el idioma del país de destino. Si fueran Francia, Italia o Alemania se debe manejar el idioma respectivo, otros destinos podrán ser en inglés. Excepciones a esta regla serán consideradas
individualmente por el jurado.



+ INFORMATION

Estadías en un país europeo o asociado, con la posibilidad de ser trasladado brevemente a una tercera institución y la obligación de retornar a la institución inicial argentina.

The call is usually made between the months of abril and septiembre.

Para participar se requiere el del título de doctor (o certificar 4 años de experiencia en investigación a tiempo completo) y no haber residido o trabajado más de 12 meses en los últimos 3 años en el país europeo de destino.


+ INFORMATION

Fomenta la excelencia en la formación, la movilidad y el desarrollo de la carrera profesional de investigadores que formen parte de programas regionales, nacionales e internacionales.

The call is usually made between the months of abril and septiembre.

Investigadores predoctorales y posdoctorales.


+ INFORMATION

Las Redes de Formación Innovadora (ITN) buscan formar una nueva generación de investigadores predoctorales creativos, emprendedores e innovadores a través de la movilidad internacional interdisciplinaria, intersectorial y orientada a la innovación.

The call is usually made between the months of septiembre and enero.

Investigadores predoctorales.


+ INFORMATION

Intercambios internacionales, intersectoriales e interdiscplinarios de empleados que participen en la investigación y en la innovación para desarrollar proyectos sostenibles de colaboración y transferencia de conocimientos.

The call is usually made between the months of diciembre and abril.

Investigadores juniors, investigadores seniors, personal técnico, administrativo y gestores relacionado con las actividades de investigación e innovación.


+ INFORMATION

El objetivo de esta convocatoria es ofrecer a investigadores jóvenes estadías de investigación en los Institutos Max Planck para completar sus tesis doctorales.

The call is usually made between the months of noviembre and diciembre.

Doctorandos de Biomedicina, Física o Química, de hasta 40 años, con trabajos finales de investigación en curso.


+ INFORMATION

El seminario y la participación en la feria BIOFACH son ofrecidos por el Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD) en el marco del programa Alumni Special Projects.

The call is open during the month of septiembre of the year when the grant starts.

Este seminario está dirigido a antiguos alumnos de universidades alemanas que:
-Sean ciudadanos de países incluidos en la lista del CAD de la OCDE (http://www.oecd.org/dac/financingsustainable-development/development-finance-standards/daclist.htm).
-Hayan pasado al menos 3 meses en Alemania por cuestiones académicas (estudio, formación, docencia, investigación).
-Vivan y trabajen actualmente en sus países de origen.
-Tengan experiencia probada en campos académicos relevantes para la agricultura orgánica y la calidad de gestión de sus cadenas de valor.
-Tengan experiencia profesional e interés personal en alguna de las siguientes áreas: investigación, educación, ONGs, agencias gubernamentales, formulación de políticas públicas, desarrollo de proyectos, comunidades locales.
-Puedan presentar proyectos para implementar en su país de origen.
-Dominen el idioma inglés.


+ INFORMATION

Esta convocatoria para antiguos alumnos de Alemania permite participar de un seminario sobre nutrición y salud pública en el Instituto de Salud de la Universidad de Heidelberg y luego asisitir a la Feria
BIOFACH. La propuesta es ofrecida por la DAAD en el marco del programa Alumni Special Projects (www.daad.de/alumni-special-projects).

The call is open during the month of septiembre of the year before the start of the grant.

Este seminario está dirigido a antiguos alumnos de universidades alemanas que:
-Sean ciudadanos de países incluidos en la lista del CAD de la OCDE (http://www.oecd.org/dac/financingsustainable-development/development-finance-standards/daclist.htm).
-Hayan pasado al menos 3 meses en Alemania por cuestiones académicas (estudio, formación, docencia, investigación).
-Vivan y trabajen actualmente en sus países de origen.
-Tengan experiencia probada en campos académicos vinculados con la la salud y nutrición, como salud pública, la salud comunitaria, la salud y la agricultura, etc.
-Tengan experiencia profesional e interés personal en una de las siguientes áreas: investigación, educación, trabajo gubernamental, organizaciones de la sociedad civil, formulación de políticas, proyectos
desarrollo, comunidades locales.
-Puedan actuar como potenciales multiplicadores y presentar los resultados del seminario en ferias comerciales de sus países de origen.
-Puedan implementar proyectos vinculados con el contenido del seminario en su países/regiones.
-Dominen el idioma inglés.


+ INFORMATION

El INT dispone de becas de estudio o perfeccionamiento en el rubro artístico y/o técnico. Son una herramienta de formación y desarrollo cuyos resultados deben ser capitalizados por el lugar de origen del becario.

The call is open during the month of octubre of the year before the start of the grant.

Los postulantes deben:
-Ser artistas, técnicos/as, profesionales y estudiantes del campos de las artes escénicas.
-Ser ciudadanos argentinos, nativos o naturalizados y residir en el país o ser extranjeros con residencia permanente en el país.
-Ser mayores de edad y menores de 30 años.
-Contar como mínimo con 2 años de residencia en la región del país por la cual presenta la solicitud.
-Haber finalizado y rendido todos los proyectos en los que haya recibido subsidios o becas o algún aporte económico del INT.
-Haber realizado el trámite de Alta Individual en el Registro Nacional del Teatro Independiente (INTdigital en www.inteatro.gob.ar).
-Estar habilitados por el INT.


+ INFORMATION

La convocatoria está abierta para proyectos artísticos que aborden la historia de las comunidades SchUM y su legado religioso, cultural y arquitectónico.

The call is usually made between the months of mayo and junio.

Artistas profesionales que trabajen en Arte Visuales, Arquitectura, Diseño, Música y Literatura.


+ INFORMATION

En el marco de un convenio entre la Universidad de Kassel (Alemania) y el Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES) de la Universidad Nacional de San Martín se abre la convocatoria para realizar una estancia de investigación en la Universidad de Kassel.

The call is usually made between the months of octubre and noviembre of the year before the start of the grant.

Esta beca apunta a beneficiar a becarios y estudiantes del Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES) de la Universidad Nacional de San Martín que se encuentren en el proceso de escritura o finalización de su tesis o en un estadío avanzado de su investigación posdoctoral y que puedan aprovechar su estancia para establecer vínculos con equipos de investigación de la Universidad de Kassel, consultar material bibliográfico y archivos, y beneficiarse de los talleres y/o cursos que allí se dicten.


+ INFORMATION

Este programa de estudio de la DAAD está dirigido a estudiantes y graduados y tiene como objetivo ayudarlos a mejorar su conocimiento del alemán y de la cultura del país.

The call is usually made between the months of julio and agosto.

Las solicitudes están abiertas a estudiantes en programas de licenciatura y maestría, así como candidatos a doctorado en cualquier área temática.
Los/as estudiantes de licenciatura deben haber completado al menos dos años académicos al comienzo del período de la beca.
Los/as estudiantes en el último año de un programa de licenciatura son elegibles para postularse si tienen la intención de comenzar un programa de maestría poco después de completar su formación de grado.
Los/as candidatos/as deben ser mayores de 18 años y deben contar como mínimo con un nivel de idioma alemán equivalente a B1 (certificado) del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER).


+ INFORMATION

En el marco de un convenio entre la Universidad de Kassel (Alemania) y el Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES) de la Universidad Nacional de San Martín se abre esta convocatoria para realizar una estadía en la Universidad de Kassel destinada a docentes e investigadores de IDAES.

The call is usually made between the months of octubre and noviembre of the year before the start of the grant.

Esta beca apunta a beneficiar a docentes e investigadores del Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES) de la Universidad Nacional de San Martín que puedan aprovechar una estancia en la Universidad de Kassel para realizar tareas de investigación, beneficiarse de los talleres y/o cursos que allí se dicten y fortalecer las redes de investigación y formación académica entre IDAES y la Universidad de Kassel.


+ INFORMATION

La Secretaría de Estado de Ciencia, Tecnología e Innovación (SECITI) del Gobierno de la Provincia de San Juan convoca a docentes e investigadores del ámbito científico-tecnológico y a personal de la administración pública provincial para la adjudicación de Aportes No Reembolsables (ANR) destinados a la financiación parcial de estadías científicas en otras provincias o fuera del país.

The call is usually made between the months of enero and noviembre of the year before the start of the grant.

La convocatoria está destinada a facilitar estadías científicas de:
-Docentes e investigadores pertenecientes a las universidades radicadas en la Provincia de San Juan.
-Agentes dependientes del poder Ejecutivo o Legislativo de la Provincia de San Juan.
-Personal contratado por el poder Ejecutivo o Legislativo de la provincia con más de un año de antigüedad a la fecha de cierre de la convocatoria.
La estadía científica para la que se solicite financiamiento deberá ser compatible y tener incumbencias con el lugar donde se presta servicio y/o con el área de investigación.


+ INFORMATION

Estas becas, destinadas a estudiantes de posgrado del Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES) de la Universidad Nacional de San Martín son para realizar trabajo de archivo e investigación en la Universidad de Colonia, Alemania.

The call is usually made between the months of junio and julio of the year before the start of the grant.

Estudiantes avanzados de las maestrías y doctorados del Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES) de la Universidad Nacional de San Martín que se encuentren en el proceso de escritura o finalización de sus tesis; y que puedan aprovechar su estancia en la Universidad de Colonia para articular su investigación con los talleres que se brindan allí y utilizar los recursos de la biblioteca especializada en temas latinoamericanos.


+ INFORMATION

¿Te gustaría saber más sobre los bosques y la gestión forestal en seis países europeos con una cohorte de estudiantes procedentes de todo el mundo?

El MSc European Forestry es un programa integrado e interdisciplinario de dos años que ofrece formación académica en el ámbito de la gestión sostenible de los recursos, con énfasis en las oportunidades y desafíos recientes en la Bioeconomía.

The call is usually made between the months of diciembre and enero.

-Grado/licenciatura en Ciencia o Ingeniería Forestal u otro campo relacionado, con buenas calificaciones, emitido por una universidad reconocida internacionalmente.

-Buen dominio del inglés; consulta los detalles en el sitio web de MSc EF.


+ INFORMATION

Programas de estudios conjuntos en más de un país, con financiación de la Unión Europea para las instituciones y para los estudiantes.

The call is usually made between the months of octubre and febrero.

Estudiantes con título del primer ciclo de Educación Superior o que demuestren un nivel equivalente de aprendizaje.


+ INFORMATION

La Akademie Schloss Solitude es un refugio para el intercambio artístico y científico. Una estancia allí en permite a los becarios dedicarse a sus proyectos a tiempo completo en condiciones materiales adecuadas.

The call is usually made between the months of enero and febrero of the year when the grant starts.

-Las becas se otorgan a personas que no tienen más de 40 años.
-Los estudiantes matriculados en una universidad no pueden ser incluidos en la selección.
-Los candidatos a doctorado son admitidos para postularse.
-Algunas becas se otorgan en un esquema especial sin límite de edad.
-Las aplicaciones grupales están permitidas. Sin embargo, cada miembro del grupo debe completar un formulario de solicitud por separado con su propio nombre. Los documentos del grupo deben presentarse juntos.
-No se permiten aplicaciones dobles en Kunststiftung Baden-Württemberg gGmbH y Akademie Schloss Solitude.
-Los solicitantes que no hayan sido aceptados en una convocatoria pueden volver a presentarse dos veces más.
-Los exbecarios de Akademie Schloss Solitude están excluidos del proceso de solicitud.
-Se requieren conocimientos de idiomas en alemán y/o inglés.
Los postulantes deben ser artistas e investigadores de los siguientes campos:
1. Visual: Arte Visual y medios de comunicación. Incluye Pintura, Escultura, Dibujo, Instalación, Cine, Video, Grabado, Cerámica, Textiles, Performance.
2. Auditivo y físico: Música y Artes Escénicas. Incluye interpretación y composición de Música, Sonido, Danza, Coreografía, Teatro tradicional y musical, Dramaturgia, Dirección de Teatro, Música y Danza.
3. Digital. Incluye Arte Digital, videojuegos, piratería informática, Programación, producción de videos para la web, Periodismo Digital, publicación digital.
4. Espacial: Arquitectura y Diseño. Incluyen Arquitectura, planificación urbana, Paisajismo, Artes Aplicadas, Escenografía, Diseño de Moda, de Vestuario, de Productos, de Muebles y Gráfico.
5. Textual: Literatura e idioma.Incluye Literatura Alemana e internacional en todas sus formas, entre ellas textos dramáticos, poesía, prosa, ensayo y traducción.
6. Social/Comunitaria: educación, mediación, teoría. Incluye Crítica de Arte, Teoría Crítica, práctica curatorial, Educación Artística, arte socialmente comprometido.
7. Científico: Arte, Ciencia y Negocios; Humanidades, Ciencias Sociales, Ciencias Naturales y Economía. Incluye Filosofía, Antropología, Biología, Botánica, Física, Matemáticas, Informática, Estudios Culturales, Ecología, Estudios de Género, Historia, Derecho, Política Pública, Medicina, Ciencia Política, Psicología, Sociología, Economía y Finanzas.


+ INFORMATION

La Beca Parlamentaria Internacional brinda la oportunidad de experimentar cómo funciona el Bundestag alemán durante el transcurso de cinco meses, de los cuales tres se pasan trabajando en la oficina de un miembro del parlamento.

The call is usually made between the months of junio and julio.

Esta convocatoria está abierta a jóvenes bien calificados y altamente motivados, abiertos a nuevas ideas, interesados ??en la política y que deseen desempeñar un papel activo y responsable en la configuración del futuro democrático de su país. Los candidatos seleccionados serán elegidos en función de sus habilidades profesionales, sociales, lingüísticas e interculturales por un panel de selección independiente establecido por el Bundestag alemán con la participación de las universidades de Berlín.
Los postulantes deben contar con título universitario, muy buen conocimiento del idioma alemán y ser menores de 30 años al inicio de la beca.


+ INFORMATION

Esta convocatoria invita a realizar estudios de posdoctorado en un grupo de investigación que se lleva a cabo entre las universidades de Münster y de Bonn. Se focaliza en procesos de transformación bioeconómicos sostenibles en Argentina, Uruguay y Brasil.

The call is usually made between the months of octubre and noviembre.

Los candidatos deben:
-Tener un doctorado en Medio Ambiente, Economía Agrícola o campos afines.
-Poseer habilidad demostrada para publicar artículos en revistas académicas.
-Contar con experiencia en la coordinación de grupos de investigación interdisciplinaria.
- Estar capacitados para el análisis de big data.
-Poseer un excelente manejo del idioma inglés y del español o el portugués.
-Poseer habilidades de trabajo en equipo y de comunicación intercultural.


+ INFORMATION

La Sociedad Argentina de Gestión de Actores Intérpretes (SAGAI) convoca a sus socios mayores de edad a aplicar al Fondo de Becas
Internacionales con el objetivo de favorecer la formación profesional y
facilitar la presencia en diferentes eventos internacionales, mediante la
asistencia a seminarios, cursos o talleres en el exterior.

The call is usually made between the months of abril and septiembre of the year before the start of the grant.

Socios de SAGAI (actores y bailarines) mayores de 18 años.


+ INFORMATION

El Programa UBAINT Estudiantes, impulsado y gestionado por la Secretaría de Relaciones Internacionales de la Universidad de Buenos Aires, tiene como objeto favorecer y estimular la movilidad
internacional de los estudiantes de la UBA con instituciones del exterior, propiciando el intercambio y el enriquecimiento académico mutuo.

Los postulantes deben:
-Ser alumnos regulares de alguna de las facultades de la UBA que hayan expresado su adhesión al programa;
-Contar con un promedio igual o superior al promedio histórico correspondiente a la carrera que cursa;
-Tener aprobado el 40% de la carrera que cursa (incluyendo el CBC) y tener que cursar al menos un cuatrimestre luego de su regreso;
-Cuando corresponda, acreditar dominio del idioma exigido por la universidad de destino a la cual postula;
-Contar con el aval de la facultad, garantizando el reconocimiento de las materias a cursar en la universidad de destino.


+ INFORMATION

El objetivo del Programa es fortalecer la cooperación en el área de Ingeniería entre las instituciones universitarias argentinas y alemanas mediante el intercambio de estudiantes a nivel de estudios de grado en Argentina y de grado o maestría en Alemania. Se promueve también el intercambio de docentes y docentes-investigadores.

The call is usually made between the months of octubre and abril.

Estudiantes argentinos, miembros de las instituciones universitarias socias implicadas (profesores, investigadores, multiplicadores y personal de gestión).


+ INFORMATION


Calendar

January

9

7

February

1

7

March

2

April

4

5

May

4

June

6

1

July

1

3

August

2

7

September

6

5

October

11

1

November

6

7

December

3

3


53

Number of starting calls

48

Number of closing calls